|Tuesday, 16 October 2018 Home About Us Contact Us|
You are here:
More Topics >>
Mail to a Friend Printer friendly
أنوي أن أكتب عن بعض الجماعات الضالة، والتحذير منها، لكن هذه الجماعة لم تخرج من الملة، وقد مدحها البعض من العلماء وأخشى أن يدعو علي، فما توجيهكم لي علما بأن هذه الجماعة منحرفة؟
I intend to write about some of the astray groups and warn from them however, this group has not exited from the religion and one of the scholars has praised it, and I fear that he may supplicate against me. So what is your advice with the knowledge that this group is deviated?
The Shaykh's answer:
الواجب عليك بيان الحق، الواجب عليك بيان الحق، إذا كنت متأكدًا من الأخطاء التي عندهم، والضلالات التي عندهم، متأكد مائة بالمائة، وعندك مقدرة وعندك علم تستطيع البيان يجب عليك هذا. (وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُ) (إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى) ما يجوز كتمان العلم، إذا كان عندك علم ومتيقن من ضلالات بعض الطوائف فبينها للناس من أجل أن يحذروها وهذا من النصيحة. قال -صلى الله عليه وسلم- "الدِّينُ النَّصِيحَةُ. قُلْنَا: لِمَنْ؟ قَالَ لِلَّهِ، وَلِكِتَابِهِ، وَلِرَسُولِهِ، وَلِأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَعَامَّتِهِمْ" . رَوَاهُ مُسْلِمٌ [رقم: 55]. ولا تخش الناس، عليك أن تخش الله -سبحانه وتعالى- وبيّن الحق وترد الباطل، ولا تخش الناس . نعم. اهـ
It is obligatory upon you to explain the truth, it is obligatory upon you to explain the truth. If you are sure about the errors that are with them and the misguidance(s) that are with them, sure one-hundred percent and you have the ability, you have knowledge by which you are able to clarify, then this is obligatory upon you, "And when Allaah took the covenant from those who were given the Book that you will explain, clarify it to the people and not conceal it" [and] "Verily, those who conceal what we have revealed of clear evidences and guidance", it is not permissible to conceal knowledge. If you have knowledge with you and you are certain about the misguidance(s) of certain factions, then explain them to the people so that they may beware of them, and this is from sincere advice. He (sallallaahu alayhi wasallam) said, "The religion comprises sincerity of purpose" and we (the Companions) said, "To whom?" and he said, "To Allaah, His Book, His Messenger, the leaders of the Muslims and the common folk" (reported by Muslim, no. 55). Do not fear the people, upon you is to fear Allaah, the Sublime and Exalted, and explain to the people, refute falsehoood, and do not fear the people. Yes.
We can add here for further clarification the statement of Shaykh Rabee bin Hadee (Fataawa Ash-Shaykh Rabee' 1/246):
...Al-Jarh Wa At-Tadeel will remain until the day of judgement. The people want to benefit from this particular scholar and you inform them that this person is a noble scholar and upon the Sunnah so you praise him, and this scholar is Raafidee, this one is a Soofee who believes in Wahdatul Wujood (This is referring to the false belief that all in existence is a single reality and that everything we see is only aspects of the essence of Allah), this one is a secularist, this one is a communist who conceals his reality with Islam. This one is this and this one is that. It is obligatory upon you to clarify this; this is an obligation. This is a form of Jihaad and it will not cease and it is not specific to narrators.
In another place the Shaykh said (Fataawa Ash-Shaykh Rabee' 1/249):
...The methodology of Al-Jarh Wa At-Ta'deel will not cease until the day of judgement as long as innovations are present.
Refer also to this article with another fatwa of Shaykh Saalih al-Fawzaan on this subject: Shaykh Saalih al-Fawzaan: The True and Real Fitnah is Leaving Alone the People of Falsehood and Evil and Remaining Silent About Them (see here).
Link to this article: Show: HTML Link Full Link Short Link
You must be registered and logged in to comment.
© Manhaj.Com. All rights reserved.
Sentence Structure in Arabic Grammar try this website